新东方网>小语种>俄语>俄语学习>语法>正文

否定句中的名词二格

2013-12-17 22:51

来源:沪江俄语

作者:

  1.Старосты на собрание не было. 正确

  Старосты на собрание не присутствовало.错误

  Перемен в технической политике фирмы не наступило.正确

  Перемен в технической политике фирмы не началось.错误

  分析:前两个句子的意思是:班长没去参加会议。后两句意思是:公司没有在技术政策方面行改革。区别在于,быть,наступить为生格,它强调的是否定主体,所以主体要求二格形式;而присутствовать,началось是非生格形式,主要用于否定行为,所以主体不需要二格。

  2.Книга не нашлось.正确

  Потерянной книги не нашлось.错误

  分析:第一句:书没有找到。第二句:丢的书没有找到。从翻译可以看出,第一个句子的书是非定指,而第二个句子强调的是“丢的书”,因此主体非二格。

  3.Письма не пришло.正确

  Автобуса не пришло.错误

  分析:第一句话译为:信没到。第二句:公交车没到。两句话需要分析主体的动物性特征。一般情况下,非动物名词用生格结构,即主体要二格;带动物名词特征的词则需要主格结构,主体不变。

  4.Иван ещё не был в таком театре.正确

  Ивана ещё не было в таком театре.错误

  分析:句子结构不同。第一句:伊万没去过电影院。当中的быть是行为动词,运动动词。第二句:伊万还不在影院。быть是“存在”动词,生格结构。第二句既然说话人知道伊万不在影院,他就是作为一个“感知”参与者存在的,他必然也位于跟伊万相同的地点,而不是句中泛指地点。

  更多内容请关注》》新东方网俄语频道
  我要报班 》》点击进入

(兼职编辑:张博)

猜你喜欢

  • 最新资讯
  • 俄语考试
  • 俄语学习

            新东方小语种辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。